英熟語を学びます。今日はUnder a cloud です
今日の英熟語はUnder a cloud
直訳すると「雲の下で」
用法
Mike said that people thought he had done something wrong even though he hadn't. He found it hard to interact with them under that cloud.
問題:Under a cloud の意味は?
クリックして日本語の意味を表示
Being under some kind of suspicion.
ある種の疑惑の下にある
用法(訳)
Mike said that people thought he had done something wrong even though he hadn't.
He found it hard to interact with them under that cloud.
やっていないのに悪い事をしたと考える人たちがいるとマイクは言った。疑惑のもとでそんな人たちと話すのは難しい事が分かった。
『The Great Book of American Idioms』より抄訳
説明に引用した本です。Amazonで購入できます!
【ABOUT ME】
ツィーターでフォローをお願いします!
電子書籍をご購入ください!
ビズフォリオ流ライフデザイン・ガイドブック:7つのステップで、自分らしく生きる方法
三木章義 (著)
ライフデザインの手法を学び、7つのステップにそって自分の手を動かして自分の人生をデザインし、目標の人生を手に入れます。
脱・専業サラリーマン: 消えゆく日本型サラリーマンに今こそ決別!シリコンバレーの先端思想と昔ながらのナリワイの知恵を結ぶワークスタイル変革
三木章義 (著)
これから複業サラリーマンを目指そうとする方、興味がある方に向けて、起業の体験本を書きました。平凡なサラリーマンがふと起業したくなり、仲間を集って会社を作るまでの物語です。
コメントをお書きください